И коверкали ее и так и сяк. Один "Бибиклин" на моей визитке что стоит.
Но сегодня они добили меня в танце. В документе, с которым я должен был лететь в Москву за рабочей визой написали ANDREY PEPNENKNH.
Я это даже произнести не могу.
Ладно проверил, а то б опять из Москвы лететь за ним в Сауди пришлось бы.
Ох уж эти арабы-)
Comments
Препода математики зовут Имамутдин Аглямутдинович. Но как-то раз от волнения
студент назвал его Имамом Аглямовичем. Тот долго стоял в раздумии, а потом ответил:
- Ловко ты меня на два мудина сократил!
а как они произносят?
даже биг боссов
ладно хоть есть время все переделать правильно-)
но где же логика? А логика в том, что обкурившийся ассистент, ну или человек, который первый раз в жизни видел международный паспорт, покумекав, решил, что именно первая строка "name: ЕВГЕНИЯ/EVGENIYA и является полным именем актрисы.
Электронный билет пришел нам на почту за 15 минут до ее предполагаемого выезда в аэропорт. Так как арабская сторона с чувством выполненного долга завалилась спать и отключила телефоны, никто никуда, естественно, не полетел-)
Пс: так и не отгадала, какую именно фамилию они пытались изобразить.
ну а чем в конце концов закончилось это все?-)
Моя фамилия в сто раз сложней фамилии перепелкин (там тебе ч, в, о), и ничего, как-то с первого раза все нормально) так что это у вас какая-то богадельня жуткая.
А на самом деле ты - بيريبيلكين اندريي бугагашеньки))
беребелкин-))) ржу
Но больше всего не повезло моей знакомой с красивой фамилией "Петраускайте"
Не толкьо американцы, но даже русскоговорящие впадают в ступор:)
Ударение, кстати, на последнем слоге, чтобы всех совсем запутать..
Одно не понятно, почему до сих пор не замужем. Или не нашла своего Петра ещё?
Русский говорит:
- Я тебя люблю!
Эхо:
- Я тебя люблю... люблю...люблю...
Румын:
- Te uibesc!
Эхо:
- Te uibesc...uibesc... uibesc...
Англичанин:
- I love you!
Эхо:
- I love you... you.. you...
Китаец:
- Gjgshfcf gidhdgj!
Эхо:
- Что?!..
Фокина?-))
просто хочется, чтобы в важных документах хотя бы правильно писали